前段时间妙面爸发表了《中高级英语学习者“突破瓶颈”实用指南》一文,提出详细的方法,解决一位单词量超1万的学习者表达能力不佳的问题。
现在都什么年代了,这种基础去国外生活几个月,口语就解决了。再不成国内找个老外,网络对话个半年也行了。
很多英语学习者以为学会打招呼、买菜、订酒店和问等英语,就等于学会了口语。这常幼稚的看法。其实口语最简单,找任意一本实用英语手册,不懂就查,几次就不成问题。这就是该网友所谓的“在国外生活几个月,再不成找个外教,半年口语就解决了”。但其他主题呢?比如历史、、计算机、时尚、数学、物理……半年就搞得定?
27这个数字中,2和7虽然都是十以内的数字,因为所在不同,代表的数量级就不同,十位叫做tens place,个位叫做ones place。具体表述里2个10英语叫做2 tens,7个1叫做7 ones。英语里这叫做place value(位值),
如果没用英语专门学过数学,关于初等数学这些主题的表达,也讲不出来。这还只是初级数学里的100以内加法中的一个小知识点而已。先不提微积分,数学里还有算术、几何、代数呢!理科里还有物理、化学、生物,文科里还有文学、哲学和历史呢。连个位数和十位数的英语都不会说,能自诩口语流利吗?难道这些内容不是基本常识吗?难道英语交流中不会出现这些话题吗?
妙面爸很久前就提出“英语母语重(chóng)活”的概念,意思是英语学习者要将英语国家人士从小到大必然会学习浸润的英语材料学一次,英语这样才不会半吊子;就像把英语当母语一样重新生活一遍。在《英语总是半吊子,就因为少了这四个字》一文里对这个概念有详细的介绍。
再举个例子,英语文化的核心是圣经(《用“圣经+”学文化,事半功倍》一文对此有详细论证)。而圣经前五卷书,被称为摩西五经(Pentateuch),又被称为妥拉(Torah)。这五卷书奠定了文化的基石。
五卷的名字英文分别是Genesis、Exodus、Leviticus、Numbers和Deuteronomy,中文翻译为创世纪、出埃及记、利未记、民数记和申命记。这些英语名词对于一般中国英语学习者非常陌生,但对英语母语人士就如同“论语、经、史记”这些名字一样耳熟能详,是常识中的常识。不懂这些英语表述,难道不是英语文盲吗?
可悲的是,“出国或外教半年,口语就搞定”的幼稚观点在广大中国英语学习者中十分流行,其结果就是英语学了十几年学成英语文盲。
妙面爸30岁半出家开始发奋学习英语,如今是第5个年头,丝毫不敢说自己英语口语或写作流利,反而越学越感到自己的不足。为了减弱自己的文盲程度,基本要求是自己10天读完一本超过200页的英语原版书,主题涉及哲学、历史、文学、和科学等各个领域;自己还从头开始学习每天学习可汗学院十几个教学视频,将每个英语国家人士受到的英文学科教育重学一遍。以下是我在朋友圈的打卡。
我会在接下来的几篇里,介绍如何通过学习英文版可汗学院来大幅提高英文水平,不再成为英语文盲。分为:
作为预备,可以仔细阅读下《还抢学位房?逊毙了!要抢就抢可汗学院!》一文,对可汗学院有详细介绍。
网友评论 ()条 查看